作为国际性赛事(shì),冬奥会的参赛人员(yuán)、部分(fèn)观众来(lái)自世界各地,语言各有差异(yì),容易造(zào)成交流障(zhàng)碍(ài);并且一些特殊人(rén)群(qún),例如残奥(ào)会的(de)部分选手、冬奥会的部分具备沟通障碍的观众,在参(cān)赛、观赛过程中也会遇到困难。
科大讯飞为此研发出(chū)了多语种智能(néng)语音及语言服务平(píng)台(tái),以及各种翻译设备,提供定(dìng)制优化(huà)的语音识别(bié)、语音(yīn)合(hé)成、机(jī)器翻译、自动(dòng)问答等服务。
据悉,该平台同时(shí)支持 60 个语种语音合(hé)成、69 个语种语音识(shí)别、168 个(gè)语种机器翻译和 3 个(gè)语种(zhǒng)交(jiāo)互理解。冬奥场景下汉语与英(yīng)、俄、法、西(xī)、日、韩等重点语(yǔ)种翻译准确率不(bú)低于 95%;平均每句翻译响应时(shí)间不超过(guò) 0.5 秒。
科(kē)大讯飞高级副总(zǒng)裁杜兰表示,科大讯(xùn)飞从 3 个方(fāng)面助力(lì)本届冬奥会。
人(rén)与(yǔ)人的沟(gōu)通,助(zhù)力来自不同国家(jiā)和地区(qū)的选手、教练(liàn)、游客及志愿者等(děng)人群之(zhī)间(jiān)的语(yǔ)言交流;
人与组织的沟通,实(shí)现会议机器自动翻译及(jí)转写;
人(rén)与赛事(shì)的沟(gōu)通,主要是帮助(zhù)各国观众、游客快速(sù)掌握赛事信(xìn)息,并辅助视障人士听(tīng)得见奥运文字、听(tīng)障人士看(kàn)得见奥运声音。
科(kē)大讯飞还推出了诸(zhū)如双屏翻译机、虚(xū)拟人工(gōng)智(zhì)能交互(hù)一体机等(děng)设备(bèi),提升了多(duō)语种信息获取、发布、传播的及时性和便捷性,满足冬奥及冬残奥会(huì)无(wú)障碍、跨(kuà)语(yǔ)言沟通的(de)需要。